“哀乐不能入也得乐”的拼音为:āi yuè bù néng rù yě dé lè。
其中,“哀”读作āi,第一声;“乐”在这里作为名词,表示音乐或乐曲,读作yuè,第四声;“不”读作bù,第四声;“能”读作néng,第二声;“入”读作rù,第四声;“也”读作yě,第三声;“得”读作dé,第二声,表示获得、得到;“乐”在这里作为形容词,表示快乐、愉悦,读作lè,第四声。
整句话的意思是,即使面对哀伤的音乐(或情境),也能保持内心的快乐或不被其影响。这体现了一种超脱或积极面对生活困境的态度。
“哀乐不能入也得乐”的拼音为:āi yuè bù néng rù yě dé lè。
其中,“哀”读作āi,第一声;“乐”在这里作为名词,表示音乐或乐曲,读作yuè,第四声;“不”读作bù,第四声;“能”读作néng,第二声;“入”读作rù,第四声;“也”读作yě,第三声;“得”读作dé,第二声,表示获得、得到;“乐”在这里作为形容词,表示快乐、愉悦,读作lè,第四声。
整句话的意思是,即使面对哀伤的音乐(或情境),也能保持内心的快乐或不被其影响。这体现了一种超脱或积极面对生活困境的态度。