温庭筠的《荷叶杯·其三》的读音如下:
hé yè bēi (qí sān)
hé yè bēi (qí sān)
chǔ nǚ yù guī nán pǔ, zhāo yǔ。
楚女欲归南浦,朝雨。
shī chóu hóng, xiǎo chuán yáo yàng rù huā lǐ。
湿愁红,小船摇漾入花里。
bō qǐ, gé xī fēng。
波起,隔西风。
这首诗的译文为:
楚女就要回南方去,道别的南浦飘着蒙蒙朝雨。朝雨中粉红的荷花,润透了离愁别意;小船缓缓地摇进花丛,摇荡着我不安的心绪。西风扬起的波澜,隔开了你和我。
《荷叶杯》是唐教坊曲名,后用为词牌名。温庭筠的这首词通过描绘楚女归途中的景象,表达了离愁别绪。